Skip to content →

Категорія: Регіоналізм

Джеймс Дейвід Венс. Гілбільська елегія. Спогади про родину та культуру в стані кризи

Джеймс Дейвід Венс. Гілбільська елегія. Спогади про родину та культуру в стані кризиДжеймс Дейвід Венс.

«Гілбільську елегію» хотів прочитати давно, спокусившись на анотацію, — «пристрасний, особистісний, упереджений аналіз кризових явищ сучасної Америки», «сімейна історія, що почалася з надії на світле майбутнє післявоєнної Америки, а вилилася в опис соціального, регіонального та класового занепаду, тривожну розповідь про втрату американської мрії для великого сегмента громадян цієї країни». Я настільки далекий від американської політики, що тільки пару тижнів тому дійшло, що автор, Джеймс Дейвід, – це і є той самий Джей Ді Венс.

Comments closed

Праця, виснаження та успіх: промислові мономіста Донбасу

Праця, виснаження та успіх: промислові мономіста Донбасу / М. Ільченко та ін., за ред. В. Кулікова й І. Склокіної. Львів: ФОП Шумилович, 2018. – 244 с.

Праця, виснаження та успіх. Промислові мономіста ДонбасуЗбірка з восьми статей, написаних різними авторами, а також у співавсторстві. Попри те, що в книзі заявлена підназва “промислові мономіста”, тобто міста, щобуло створено навколо і які цілковито залежать від функціонування одного головного підприємства, в книзі за великим рахунком іде мова про весь регіон – про промислові мономіста, шахтарські мономіста, великі міста Донбасу, що мають більш диференційований ринок праці.

Comments closed

Транспорт і політико-географічний простір

В часи Російської, а потім Радянської імперії Харків цілковито лежав на вісі північ-південь. Столицею була Москва, основним місцем відпочинку був Крим. Київ був десь в стороні, конкурентом (до того ж явно сильнішим і розумнішим, через що питомою рисою багатьох справжніх харків’ян стала демонстративна гіпертрофована зневага до столиці України).

Ця вертикальна вісь орієнтації в географічному просторі сформувалася в першу чергу завдяки транспортному сполученню. Півтора століття основний напрямок руху залізниці був напрямок з Москви на південь (Крим, вугільний басейн Донбасу), з Харковом у якості перевалочного пункту. Наша гілка залізниці і сам залізничний вокзал тому і називаються “Південний”, а не “Північно-Східний”, бо вказує напрямок сполучення з Москви.

Leave a Comment

Debates on Europe: публічна дискусія з європейськими інтелектуалами

Заславська Харків мем 1Щодо дискусії європейських інтелектуалів у Харкові на тему європейського майбутнього та майбутнього України й Слобожанщини в Європі (чи не в Європі), маю сказати наступне. Як інтелектуал інтелектуалу.

1) На поточний момент ми – країна, що воює. У нас частина території анексована і вже певною мірою інтегрована з ворожою державою, а частина окупована російськими військами за підтримки місцевих сепаратистів. За таких умов сьогодні нам нецікаве майбутнє Європи у середній та довгій перспективі, тому що жодна візія майбутнього Європи не змінює нашого спільного вектору – в напрямку до Європи сьогоднішньої, її цінностей, її стандартів. Ми просто хочемо щоб об’єднана Європа тривала якомога далі, щоб ми могли рухатися до неї. Подалі від рашки.

2) Місце України в майбутньому Європи на сьогоднішній день – якомога швидше й міцніше інтегруватися з європейськими (чи що там від неї залишиться) структурами. Подалі від рашки.

Leave a Comment

Ирландский язык и исторические параллели

Прочитал в ленте пост про ирландцев, ирландский язык и исторические параллели, и хотел бы коротко напомнить следующее:

1) Не имеет значения, на каком языке разговаривает и защитник Украины, и просто гражданин Украины. Это его (человека) личное дело и дискриминация по этому признаку должна жестко пресекаться.

2) Имеет большое значение, на каком языке человек способен (и хочет) воспринимать информацию. Граждан Украины, способных/привыкших воспринимать информацию только на русском, и при этом способных отделять российские и украинские русскоязычные источники – крохотное меньшинство. Большинство эти источники не разделяет или разделяет лишь частично. Российских русскоязычных источников информации всегда будет больше, чем украинских русскоязычных источников, т.к. ресурсы и возможности для этого просто несравнимы.

Leave a Comment